No exact translation found for بشكل تدويري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل تدويري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 6 Podría mejorarse el orden de los temas siguiendo las distintas etapas de la vida de un buque, desde el proyecto hasta el reciclaje, pasando por el período de vida útil.
    تحسين ترتيب تسلسل الموضوعات لتعكس بشكل أفضل عمل السفن بدءاً بتصميمها مروراً باستخدامها وحتى إعادة تدويرها بشكل نهائي.
  • Siguiera elaborando el proyecto de convenio sobre el reciclaje seguro y ambientalmente racional de buques; Siguiera elaborando el proyecto de directrices necesarias previstas en el proyecto de convenio; Presentara un informe por escrito al Comité de Protección del Medio Marino en su 56º período de sesiones.
    (أ) مواصلة وضع مشروع اتفاقية عن إعادة تدوير السفن بشكل آمن وسليم بيئيا؛
  • El Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones se convocó en cumplimiento de la decisión del Comité de Protección del Medio Marino en su 55º período de sesiones para llevar adelante la formulación del nuevo proyecto de convenio internacional sobre reciclaje seguro y ambientalmente racional de buques.
    وقد عُقد هذا الفريق وفقا لمقرر لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن مواصلة وضع المشروع الجديد لاتفاقية عن إعادة تدوير السفن بشكل آمن وسليم بيئيا.
  • 4.10 El representante de la Federación Naviera Internacional (ISF) presentó el documento ILO/IMO/BC WG 1/7/2, en el que aparecían reflejadas las opiniones del sector naviero sobre la labor que debía realizarse, a corto, medio y largo plazo, para abordar de una manera práctica y pragmática los problemas relacionados con el reciclaje de buques. El representante de la ISF mencionó algunos ámbitos en los que podrían elaborarse normas de obligado cumplimiento antes de la retirada de un buque del servicio y durante el tiempo que transcurre entre el período de funcionamiento y de reciclaje, y subrayó la importante contribución que en este sentido podrían suponer las directrices del sector y los códigos de prácticas voluntarios.
    4-10 قدم ممثل الاتحاد الدولي للسفن الوثيقة ILO/IMO/BC.WG.1/7/2 والتي توضح وجهة نظر قطاع النقل البحري في الإجراءات التي يلزم اتخاذها على المدى القصير والمتوسط والبعيد حتى تتأتى معالجة المشكلات الخاصة لإعادة تدوير السفن بشكل عملي منظم وكذا حدد ممثل الاتحاد الدولي للنقل البحري عدداً من الجوانب حتى يتسنى تطبيق القواعد الملزمة التي يمكن تطبيقها قبل سحب السفن من الخدمة في الفترة ما بين التشغيل وإعادة التدوير ومن ناحية أخرى أوضح ممثل الاتحاد أن المبادئ التوجيهية للقطاع وميثاق العمل الطوعي قد يسهم إسهاما كبيرا في هذا المجال.